Ходзько, Игнатий

Значение слова Ходзько, Игнатий по словарю Брокгауза и Ефрона:
Ходзько, Игнатий (Chodzko, 1794—1867) — польский поэт. Окончил курс в школе местечка Боруни, затем в Виленском унив. со степенью кандидата философии. Дядя его Иван Х. (см.) ввел его в Варшаве в круг масонов и литераторов. Принятый в число членов "Общества бездельников" (towarzystwo szubrawcow), в котором он слыл под именем "рифмоплета", X. поместил в "Wiadomosci brukowe" несколько статей, которые и поныне считаются остроумнейшими произведениями польской литературы того времени. В то же время печатались в журнале "Dziennik Wilenski" его стихотворения (некоторые из них переведены на русский язык и помещены в "Поэзии славян" Гербеля). Сначала приверженец строгого классицизма в литературе, X. впоследствии перешел в лагерь романтиков и стал писать повести и поэтические рассказы. В 1858 г. он состоял вице-президентом крестьянского комитета в Вильне, в 1861 г. был мировым посредником. Первая повесть X., под заглавием "Poddany" (крепостной), была напечатана в 1829 г. и обратила на себя всеобщее внимание; за ней последовал целый ряд других повестей ("Samowar", "Ranek przed slubem", "Brzegi Wilii" и др.). В 1842 г. в Вильне стало выходить собрание повестей X., под заглавием "Obrazy Litewskie" (Литовские очерки); до 1850 г. выпущено пять серий. В 1847 г. появилась известная его повесть "Domek mojego dziadka", в которой X. прекрасно описал свое детство; эта повесть была переведена на русский язык ("Истор. Вестник", 1880, т. I). Не меньшей славой пользовались его повесть "Pamiętniki kwestarza" (1851; на русском яз. "Истор. Вестн.", 1880, т. II), "Podania Litewskie" (Литовские предания, 1852 и 1854) и "Dwie konwersacye z przeszlosci", сжатый оригинальный очерк польской литературы. Ему принадлежит еще ряд повестей и элегия "Rocznica", в которой он излил свою грусть по умершей дочери. Ср. L. Rоgalski, "Historija literatury polskiej" (1840); Orgelbraud, "Encyklopedya powszechna" (т. III)

Ходзько, Иван    Ходзько, Игнатий    Ходзько, Иосиф Иванович