Имя

Значение слова Имя по Ефремовой:
Имя - 1. Наименование человека, даваемое ему при рождении и отличающее его от других.
2. Личное наименование человека с его отчеством, а также его фамилия.
3. Прозвище человека или кличка животного.
4. Словесное обозначение предмета, понятия, явления; название, наименование.


1. Известность, слава, популярность. // перен. Человек, приобретший известность своими заслугами.
2. Мнение, сложившееся о ком-л.; репутация.
3. устар. Знатное происхождение, родовитость.
Общее название существительных, прилагательных, числительных и местоимений (в лингвистике).

Значение слова Имя по Ожегову:
Имя - Известный, знаменитый человек


Имя Фамилия, семейное название
Имя Разряд склоняемых слов
Имя Предмета, явления
Имя На основании власти, полномочий, предоставленных кому-нибудь Admin
Имя Личная известность; репутация
Имя В память, в честь кого-чего-нибудь
Имя Личное название человека, даваемое при рождении

Имя в Энциклопедическом словаре:
Имя - (юрид.) - присваивается ребенку при регистрации его рождения. Включаеттолько имя либо имя, отчество и фамилию в совокупности.


в логике - языковой знак (выражение), называющий индивидуальныйпредмет (собственное имя) или любой предмет из некоторого класса (общееимя). Предметом имени (его денотатом) может быть вещь, свойство, отношениеи т. п.
в информатике - символ или совокупность символов, обозначающих(именующих) программу, объект программы (файл, команду, адрес и т. п.),объект вычислительной системы (напр., дисплей, запоминающее устройство),пользователя и др.
в лингвистике -1) общее название для существительных,прилагательных, числительных и иногда местоимений...2) То же, чтосуществительное.

Значение слова Имя по Финансовому словарю:
Имя - право на ИМЯ является личным правом каждого гражданина. ИМЯ включает фамилию, имя и отчество. Сведения об имени, отчестве и фамилии, индивидуализирующие человека, заносятся в запись о рождении.

Значение слова Имя по Логическому словарю:
Имя -  - выражение естественного или искусственного, форма­лизованного языка, обозначающее отдельный предмет, совокуп­ность сходных предметов, свойства, отношения и т. п. Напр., слово «Наполеон» обозначает отдельный предмет - Наполеона Бонапар­та; слово «полководец» обозначает класс людей, каждый из которых командовал войсками в сражениях; слово «белый» можно рассмат­ривать как обозначение свойства белизны; слово «выше» — как обозначение определенного отношения между предметами. Объект, обозначаемый И., называется денотатом этого И.; со­держание И., т. е. способ, которым оно указывает на свой денотат, называется смыслом И. В традиционной логике понятиям «дено­тат» и «смысл» соответствуют понятия объема и содержа­ния. Между И. и его денотатом имеется отношение именования, т. е. И. называет, именует свой денотат. При построении логических систем стремятся к тому, чтобы отношение именования удовлет­воряло трем следующим принципам.   1.Принцип однозначности: И. должно иметь только один денотат, т. е. обозначать только один предмет, класс предметов или свойство. Принцип однозначности в естественных языках часто нарушается из-за многозначности и неопределенности слов и вы­ражений. Однако следует стремиться к тому, чтобы по крайней мере в пределах одного контекста или одного рассуждения наши слова и выражения относились к одним и тем же объектам. В про­тивном случае неизбежны логические ошибки. 2. Принцип предметности: всякое предложение говорит о денотатах входящих в него выражений. Напр., предложение «Ураль­ские горы разделяют Европу и Азию» говорит не об именах «Ураль­ские горы», «Европа», «Азия», а о той горной цепи, которая разде­ляет Европейский и Азиатский материки. Принцип предметности кажется достаточно очевидным, однако, когда мы начинаем гово­рить о самих языковых выражениях или о математических объек­тах, может произойти смешение И. с их денотатами. 3. Принцип взаимозаменимости: если два И. имеют один и тот же денотат, то одно из них можно заменить другим, причем предложение, в котором осуществляется такая замена, не изменяет своего истинностного значения. Напр., И. «Москва» и «столица России» имеют один и тот же денотат, поэтому в предло­жении «Москва — многомиллионный город» можно И. «Москва» заменить И. «столица России»: «Столица России — многомилли­онный город». Второе предложение остается истинным. Принцип взаимозаменимости называют также принципом экстенсиональности (объемности), т. к. он служит для отличения экстенсиональных контекстов от интенси­ональных. Экстенсиональным наз. такой контекст, для которо­го важны только денотаты языковых выражений. Поэтому принцип взаимозаменимости в таком контексте выполняется: при замене И. с одним денотатом предложение сохраняет свое истинностное значение. Однако если для контекста важен не только денотат, но и смысл И., принцип взаимозаменимости нарушается: заме­на И. с одним денотатом может сделать истинное предложение ложным. Поэтому неэкстенсиональными, или интенсиональны­ми, наз. контексты, в которых принцип взаимозаменимости на­рушается. Напр., цифра «9» и И. «число планет Солнечной систе­мы» имеют один и тот же денотат (т. к. число планет Солнечной системы равно 9). Рассмотрим предложение: «9 необходимо боль­ше 7». Это предложение истинно. Заменим теперь в этом предло­жении «9» именем «число планет Солнечной системы», получим предложение: «Число планет Солнечной системы необходимо боль- ше 7». Последнее предложение очевидно ложно, т. к. нет никакой необходимости в том, чтобы число планет Солнечной системы превосходило 7. В зависимости от характера денотата и смысла И. подразделя­ются на классы. Единичное (собственное) И. - И., денотатом которого яв­ляется один-единственный предмет, напр. «Аристотель», «Монб­лан», «Нева», «величайший философ древности», «река, на которой стоит Ленинград» и т. п. Общее И. — И., денотатом которого является класс однород­ных предметов, напр. «философ», «гора», «река» и т. п. Пустое И. — И., у которого отсутствует денотат, т. е. не суще­ствует такого предмета, который обозначается данным И., напр. «единорог», «Зевс», «русалка», «кентавр» и т. п. Вопрос о пустоте или непустоте того или иного И. часто имеет большое значение, и на него не всегда просто ответить. Имеются логически противоре­чивые И., смысл которых включает в себя логически несовмести­мые признаки, напр. «круглый квадрат», «деревянное железо». Та­кие И. можно назвать логически пустыми. Однако существование женщин с рыбьим хвостом или существ, объединяющих в себе коня и человека, не противоречит законам логики, но с точки зрения физики и биологии невозможно. Поэтому И. «русалка» и «кентавр» пусты по естественнонаучным основаниям. Во многих случаях мы не знаем законов природы, отрицающих существова­ние тех или иных объектов, поэтому вопрос о пустоте или непус­тоте соответствующих И. решается эмпирическим исследованием. Конкретное И. -И., обозначающее отдельный предмет, вещь, в противоположность абстрактному И., обозначающему свой­ство или отношение между предметами. Напр., слово «стол» — кон­кретное И., т. к. обозначает предметы, целостные вещи, а слово «белизна» является абстрактным И., поскольку обозначает не пред­мет, а свойство предметов. Деление И. на конкретные и абстрактные осуществляется в рамках традиционной логики и не является вполне определенным. Во многих случаях довольно трудно решить, имеем ли мы дело с предметом или с некоторым свойством. Напр., такие слова, как «республика», «совесть» и т. п., можно истолковать и как обозначения предметов, и как обозначения свойств и отношений.

Значение слова Имя по словарю Ушакова:
ИМЯ
р. и д. имени, именем, имени, мн. имена, имён, именам, ср. 1. Отличительное название, обозначение человека, даваемое при рождении. Дать кому-н. имя. как его зовут по имени? как вас по имени-отчеству? Достоевский. Колхозница, по имени Ольга, по фамилии Иванова. Окликнул его по имени. Имя и фамилия. 2. только ед. Известность, популярность (окружающая человека с большими общественными заслугами; книжн.). Человек с именем, с большим именем. Ученый с европейским именем. Он приобрел имя открытиями в области физики. || Репутация, общественная оценка кого-н. Доброе имя. I Во имя кого-чего (книжн.) - в честь, ради кого-чего-н. Во имя нашей дружбы сделайте это. От имени кого (офиц.) - по поручению кого-н., ссылаясь на кого-н., на чей-н. авторитет, на чьи-н. распоряжения, как основание каких-н. действий. Скажите ему от моего имени. Позвольте мне от имени Совнаркома приветствовать ваше совещание. Ленин. От имени бога говорило духовенство, говорили помещики, говорила буржуазия. Ленин. Поутру пришли меня звать от имени Пугачева. Пушкин. На имя кого (офиц.) - 1) адресовав кому-н. Почту посылайте на мое имя. Заявление на имя директора завода. Счет написан на мое имя. 2) предоставляя кому-н. какие-н. фактические или фиктивные права и обязанности. Купил дом на имя жены. только по имени - только формально, внешне, номинально. Он начальник только по имени, а распоряжаются другие. Именем кого-чего (офиц.) - властью или силой, принадлежащей кому-чему-н. Именем закона арестую вас. имени кого-чего (офиц.) - посвященный кому-н., названный в честь кого-н. Клуб имени М. Горького. Завод имени 15-ой годовщины Октября.

Значение слова Имя по словарю Даля:
Имя
ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозва

Определение слова «Имя» по БСЭ:
Имя - в логике, выражение языка, обозначающее предмет (собственное, или единичное, имя) или множество (класс) предметов (общее имя); при этом предмет понимается в широком смысле - как всё, что мы можем назвать. Среди собственных имён различают имена отдельных предметов
(«Пушкин», «автор "Тита Андроника"») и имена классов (например, «человечество» как собственное И. класса всех людей); последние следует отличать от общих имён (например, «человек»): имена классов применимы к классу в целом как к одному предмету, но не к каждому отдельному его элементу, тогда как общие имена приложимы к каждому элементу соответствующего класса, но не к классу в целом. Различают простые, или элементарные, имена, т. е. имена, не состоящие из других имён или иных осмысленных выражений языка, и сложные имена - имена, построенные из осмысленных частей (И. «человечество» - простое, а И. «современное человечество» - сложное).
В формализованных языках аналогом собственного имени является константа; собственным именам предметов соответствуют так называемые индивидные константы, собственным именам классов - классовые константы; аналогами общего имени являются переменная и терм. Собственные имена в формализованных языках подразделяются на исходные собственные имена, которым приписываются определённые значения, и (сложные) имена, построенные из исходных (т. е. имена, строение которых отражает тот способ, которым они обозначают предмет).
Имена и связанные с ними отношения (прежде всего отношение между именем и тем предметом, который И. обозначает, - отношение обозначения, или именования) изучаются в логической семантике. В ней рассматривается, в частности, так называемый семантический треугольник - отношения между тремя объектами: именем, смыслом имени и обозначаемым (множеством обозначаемых).
Лит.: Чёрч А., Введение в математическую логику, пер. с англ., М., 1960; Робинсон А., Введение в теорию моделей и метаматематику алгебры, пер. с англ., М., 1967; Карри Х. Б., Основания математической логики, пер. с англ., М., 1969; Нагель Э., Ньюмен Д., Теорема Гёделя, пер. с англ., М., 1970; Tarski A., Logic, semantics, metamathematics, Oxf., 1956; Carnap R., The logical syntax of language, Paterson (N. J.), 1959; Martin R. M., Truth and denotation, a study in semantical theory, L., 1958.


Имя - в языкознании, общее название для существительных, прилагательных, числительных и иногда для местоимений, имеющих (в русском и некоторых других индоевропейских языках) грамматические категории падежа, рода, числа и употребляемых в предложении в функции подлежащего, дополнения, определения. Грамматическое понятие И. получило распространение начиная с античной грамматики и в истории языкознания менялось. Так, Аристотель определял И. негативно как слова, не имеющие категории времени. Некоторые языковеды в категорию И. включают и наречие, поскольку оно не характеризуется грамматическими категориями, свойственными глаголу. Чёткое противопоставление И. и глагола, свойственное индоевропейским и некоторым другим языкам, во многих языках мира отсутствует; например, прилагательное в японском языке в основном выступает в функции сказуемого и изменяется по временам, глагольные формы в коми языке могут иногда присоединять показатели сравнительной степени. См. Существительное, Прилагательное, Числительное, Местоимение.

Имшенецкий    Имя    Имя-Отчество