Эвфемизм

Значение слова Эвфемизм по Ефремовой:
Эвфемизм - Слово или выражение, заменяющее другое, которое по каким-л. причинам нежелательно или неудобно употребить в определенной ситуации.

Значение слова Эвфемизм по Ожегову:
Эвфемизм - Слово или выражение, заменяющее другое, неудобное для данной обстановки или грубое, неприятное

Эвфемизм в Энциклопедическом словаре:
Эвфемизм - (от греч. euphemia - воздержание от неподобающих слов) -непрямое, смягченное выражение вместо резкого (''полный'' вместо ''толстый'')или нарушающего нормы приличия.

Значение слова Эвфемизм по словарю Ушакова:
ЭВФЕМИЗМ, эвфемизма, м. (от греч. euphemeo - говорю вежливо) (лингв.). Слово (или выражение), употр. для не прямого, прикрытого обозначения какого-н. предмета или явления, называть к-рое его прямым именем в данной обстановке неудобно, неприлично, не принято (напр. "в интересном положении" вм. "беременна"; "если с больным ничего не случится" вм. "если больной не умрет").

Определение слова «Эвфемизм» по БСЭ:
Эвфемизм (от греч. euphйmia - воздержание от неподобающих слов, смягчённое выражение)
замена грубых или резких слов и выражений более мягкими, а также некоторых собственных имён - условными обозначениями. Э. является следствием лексического табу (запрета), который благодаря разного рода предубеждениям, суевериям, религиозным верованиям налагается на употребление назв. определённых предметов и явлений окружающего мира, в результате чего человек прибегает к иносказательным выражениям. На ранних стадиях обществ. развития у многих индоевропейских народов в качестве Э. выступали названия различных животных. Например, русских
«медведь» является искусственно созданным сложным словом со значением «тот, кто ест мёд», которое сменило табуированное на почве мифологических верований исконное слово. У промысловых охотников слово «медведь» впоследствии подверглось вторичному табуированню и заменилось новым Э. «хозяин», «мохнач», «ломака».
Когда источником табуирования служат суеверия и предрассудки, возникают Э. для наименования смерти, болезней и т.п. Например, вместо «умер» говорят «отправился к праотцам», «отдал богу душу», «приказал долго жить».
В цивилизованном обществе одной из гл. причин возникновения Э. служит этикет, боязнь грубых или неприличных выражений. Так, вместо «вы врете» говорят «вы сочиняете», «вы ошибаетесь», «вы не вполне правы».
Врачи часто прибегают к латинским названиям болезней или используют особые медицинские термины: cancer вместо «рак», tbc вместо «туберкулёз», «летальный исход» вместо «смерть». В современном обществе причиной возникновения Э. может также служить цензурный запрет на разглашение военной или государственной тайны. Тогда собственные имена стран, городов, военных частей заменяются буквами или их назв.: N (эн), N-ский (энский), а также описательными выражениями
(«одна соседняя держава»).
В некоторых жаргонах наряду с «украшающими» Э. встречаются и обратные Э., когда приличные выражения заменяются более грубыми, фамильярными, вульгарными (т. н. дисфемизмы), например «дать дуба», «сыграть в ящик», «скопытиться» - вместо «умереть».
Иногда подобные замены служат целям тайноречия (криптологии).
Лит.: Реформатский А. А., Введение в языковедение, 4 изд., М., 1967; Bonfante G., Йtudes sur le tabou dans les langues indoeuropйennes, в сборнике: Mйlanges de linguistique offerts б Charles Bally, Gen., 1939.
А. М. Кузнецов.

Эвтрофные Растения    Эвфемизм    Эвфемистический