Жаргон

Значение слова Жаргон по Ефремовой:
Жаргон - Речь какой-л. социальной или профессиональной группы, содержащая большое количество свойственных только такой группе слов и выражений, в том числе искусственных, иногда условных.

Значение слова Жаргон по Ожегову:
Жаргон - Речь какой-нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условий

Жаргон в Энциклопедическом словаре:
Жаргон - (франц. jargon) - социальная разновидность речи, отличающаяся отобщенародного языка специфической лексикой и фразеологией (ср. Арго).Иногда термин ''жаргон'' применяется для обозначения искаженной,неправильной речи.

Значение слова Жаргон по словарю Ушакова:
ЖАРГОН, жаргона, м. (фр. jargon). 1. То же, что арго. Школьный жаргон.

Значение слова Жаргон по словарю Даля:
Жаргон
м. франц. наречье, говор, местная речь, произношенье. | Дорогой камень красно-желтого цвета, циркон.

Значение слова Жаргон по словарю Брокгауза и Ефрона:
Жаргон (франц. jargon) — испорченное наречие, местная речь, говор (см.), произношение. Ж. иногда придумываются для известной цели, например Ж. воров, мошенников, нищенствующих и проч. (см. Воровской язык). Ср. также Еврейско-немецкий диалект (см.).

Определение слова «Жаргон» по БСЭ:
Жаргон (французское jargon, предположительно от галло-романского gargone - болтовня)
социальный диалект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и экспрессивностью оборотов, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой. Развивается в среде более или менее замкнутых коллективов: школьников, студентов, военнослужащих, различных профессиональных групп. Эти Ж. не следует смешивать с профессиональными языками, которые характеризуются сильно развитой и довольно точной терминологией того или иного ремесла, отрасли техники, а также и от
«воровских жаргонов», языка деклассированных, преступных элементов общества. Ж. лексически и стилистически разнородны, отличаются неустойчивостью и быстротой сменяемости наиболее ходовой лексики. Например, в середине 19 в. в значении «исчезнуть»
говорили «стушеваться», а в 20 в. сначала «смыться», а затем «слинять», «выцвесть».
Ж. проникают в художественную литературу для речевой характеристики героев. Кроме Ж., возникающих на базе общенародного языка, существуют Ж., которые появляются в результате общения разноязычного населения в пограничных областях или в местах скопления разнонационального населения, например в морских портах. См. Сленг и Арго.
Лит.: Жирмунский В. М., Проблемы социальной диалектологии, «Изв. АН СССР. Серия литературы и языка», 1964, т. 23. в. 2; Скворцов Л. И., Об оценках языка молодежи, «Вопросы культуры речи» 1964, в. 5 (есть библ.); Косцинский К., Существует ли проблема жаргона?,
«Вопросы литературы», 1968, № 5; Швейцер А. Д., Некоторые актуальные проблемы социолингвистики, «Иностранные языки в школе», 1969, № 3 (есть библ.).

Жара    Жаргон    Жаргонизм