Эсперанто

Значение слова Эсперанто по Ефремовой:
Эсперанто - Искусственный международный язык, созданный в 1887 г. и основывающийся на материале самых распространенных европейских языков.

Значение слова Эсперанто по Ожегову:
Эсперанто - Международный язык, искусственно созданный на основе грамматических и лексических элементов западноевропейских языков

Эсперанто в Энциклопедическом словаре:
Эсперанто - наиболее широко распространенный искусственный международныйязык; создан в 1887. Название от псевдонима создателя проекта Л. Заменгофа- Doktoro Esperanto (надеющийся). Словарный состав эсперанто основан налексике, общей для многих европейских языков. Грамматика и системасловообразования строго регламентированы. Латинский алфавит.

Значение слова Эсперанто по словарю Ушакова:
ЭСПЕРАНТО
нескл., ср. (эспер. esperanto, букв. надеющийся). Наиболее употребительный из искусственных международных языков, основанный на материале главных европейских языков, созданный Заменгофом в 1879 г. Говорить, писать на эсперанто. || То же в знач. неизмен. прил. Язык эсперанто.

Значение слова Эсперанто по словарю Брокгауза и Ефрона:
Эсперанто (Esperanto) — один из многочисленных всемирных языков (см.), придуманный доктором М. Заменгофом в Варшаве.

Определение слова «Эсперанто» по БСЭ:
Эсперанто - самый распространённый из искусственных языков, вспомогательное средство международного общения. Создан в 1887 варшавским врачом Л. Заменгофом, псевдоним которого Esperanto (надеющийся) стал названием языка. Э. использует корни европейских языков, от которых с помощью нескольких десятков аффиксов создаются обозначения понятий из различных сфер действительности. С 1905 ежегодно проводятся международные конгрессы в рамках Всеобщей эсперантской ассоциации (Universala Esperanto-Asocio). Существует также
«Всемирное движение эсперантистов за мир» («Mondpaca Esperantista Movado»). На Э. выходят несколько десятков журналов, сборники оригинальных научных работ, художественные произведения, переводы. На Э. переведены Библия, «Энеида»
Вергилия, «Гамлет» У. Шекспира, «Фаус» И. В. Гёте, «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, «Во весь голос» В. В. Маяковского и многие др.
Лит.: Сергеев И. В., Основы эсперанто, М., 1961; Проблемы интерлингвистики, М., 1976; Бокарев Е. А., Эсперанто-русский словарь, М., 1974; Manders W., Interlingvistiko kaj esperantologio, Purmerend, 1950; Zamenhof L. L., Fundamenta krestomatio de la lingvo Esperanto, 17-a eldono, Rickmansworth, 1954; Esperanta antologio: Poemoj 1887-1957, La Laguna, 1958; Waringhier G. k. c., Plena ilustrita vortaro de Esperanto, P., 1970.
В. П. Григорьев.

Эсперантистка    Эсперанто    Эспиноса