Гао-лян или, как принято неправильно называть, каулян

Значение слова Гао-лян или, как принято неправильно называть, каулян по словарю Брокгауза и Ефрона:
Гао-лян или, как принято неправильно называть, каулянрастение семейства злаковых из рода Andropogon. Собственно гао-лян, или Andropogon sorghum Brot., имеет несколько разновидностей, из которых наиболее часто разводится известная под названием Sorghum vulgare Pers. var. japonicum, отличающаяся от других родственных видов главным образом безостными колосьями и густой стоящей вверх метелкой семян. Все растение по первому взгляду сильно напоминает кукурузу с такими же широкими линейными листьями и высоким, достигающим иногда до 2-х сажен высоты, стеблем. Г. весьма распространенное культурное растение китайцев, корейцев и благодаря своей неприхотливости и огромной пользе, приносимой всеми частями растения, распространен в Маньчжурии, Китае и Корее. Гаоляновые поля так же присущи китайскому населению, как поля ржи или других европейских злаков русскому крестьянину. Молодые побеги и листья Г. идут на корм лошадям, из семян делают муку, водку и они употребляются в пищу, стебель растения, имеющий по высыхании значительную крепость, идет на приготовление заборов, плетней, покрышку домов, а высохшие остатки стебля месте с корнем после корчевания употребляются в безлесных местностях Китая как превосходное топливо. По цвету своих семян Г. разделяется у китайцев на черный, белый и красный. Кроме указанного вида встречается в Маньчжурии еще более редкий вид Sorghum saccharatum.

Гао-гюйцы то же, что ойхоры    Гао-лян или, как принято неправильно называть, каулян    Гао-цюй-хой