Лу Синь

Лу Синь в Энциклопедическом словаре:
Лу Синь - (наст. имя Чжоу Шужэнь) (1881-1936) - китайский писатель,основоположник современной китайской литературы. Сборники рассказов ''Клич''(1923) и ''Блуждания'' (1926) отмечены влиянием А. П. Чехова и М. Горького.В повести ''Подлинная история А-Кью'' (1921) изобразил трагедию ''маленькогочеловека''. Сборник лирических и сатирических стихотворений в прозе ''Дикиетравы'' (1927), сборник сатирико-героических сказок ''Старые легендыпо-новому'' (1936), публицистическая книга. ''Горячий ветер'' (1925);переводы, в т. ч. из русской литературы; исследования по китайскойлитературе.

Определение «Лу Синь» по БСЭ:
Лу Синь (настоящее имя - Чжоу Шужэнь)
(25.9.1881, Шаосин, - 19.10.1936, Шанхай), китайский писатель, публицист и литературовед. Родоначальник современной китайской литературы. В 1930-36 возглавлял Лигу левых писателей Китая. Родился в семье обедневшего помещика. В 1902 окончил Нанкинское горно-железнодорожное училище и был направлен для продолжения образования в Японию, где примкнул к просветительскому движению китайских студентов, выступал как переводчик и публицист. В статье
«О силе сатанинской поэзии» (1907) проявились его симпатии к романтизму, заметные и в дальнейшем. Почти одновременно возник интерес Лу С. к реализму. В Японии и на родине Лу С. участвовал в подготовке Синьхайской революции (1911-13). В 1913 он создал первый рассказ «Былое».
В 1918 Лу С. опубликовал первое произведение новокитайской литературы - рассказ «Дневник сумасшедшего», своеобразный вариант «Записок сумасшедшего» Н. В. Гоголя. Позже опубликовал сборники «Клич» (1923),
«Блуждания» (1926), в который вошла повесть «Подлинная история А-Кью». Её герой, деревенский подёнщик, подвергается издевательствам со стороны односельчан и в конце концов погибает на плахе по необоснованному обвинению в грабеже. В этой повести и некоторых рассказах отразилось не апологетическое, а критическое отношение автора к народу, роднящее его с русскими революционными демократами, А. П. Чеховым и М. Горьким. Многие рассказы Лу С. посвящены интеллигенции. Здесь и смельчаки, способные пойти на смерть ради своего народа (Ся Юй из рассказа «Снадобье»),
и просто умные люди, понимающие величие простого человека («Маленькое происшествие»), и симпатичные, но жалкие старые книжники («Кун И-цзи», «Блеск»), и приспособленцы вроде Фан Сюань-чо из «Праздника лета».
Большое место в творчестве Лу С. занимают стихотворения в прозе, объединённые в сборнике «Дикие травы» (1927), в которых нередко звучат пессимистические ноты. И всё же вера в жизнь у Лу С. в конечном итоге оказывается сильнее тоски. Некоторые стихи написаны сатирическими красками, иногда близки к пародии
(«Моя потерянная любовь»).
Сатирико-героические сказки Лу С. составили сборник «Старые легенды по-новому» (1936), основное содержание которого - критика уродливых сторон действительности. Например, в «Покорении стихии» писатель переработал китайский миф о потопе, высмеяв интеллигентов, которые дрожат за своё благополучие и не думают о народе. Мифический герой Юй, по преданию спасший Китай от потопа, становится у Лу С. олицетворением труда, демократии, равенства.
В своих публицистических статьях Лу С. откликался на самые злободневные события внутренней и международной жизни: сборники «Горячий ветер» (1925), «Под роскошным балдахином» (1926), «Инакомыслящий» (1932),
«Книга о лжесвободе» (1933), «О погоде болтать разрешается» (1934), «В узорчатой кайме» (1936) и другие. Лу С. много сделал для пропаганды марксистской эстетики, для популяризации прогрессивной мировой и особенно русской и советской литературы в Китае, переводил сочинения Н. В. Гоголя, М. Е. Салтыкова-Щедрина, А. П. Чехова, М. Горького, А. А. Фадеева и других.
«... Наши непрерывные связи с Советским Союзом, - писал он, - положили начало широким литературным связям Китая со всем миром» («Приветствую литературные связи Китая и России», 1932, см. Собрание сочинений, том 2, М., 1955, с. 102). В статье
«Революционная пролетарская литература в Китае и кровь её авангарда» (1931) он защищает прогрессивных китайских писателей, борется с феодально-буржуазной культурой и лжереволюционными литераторами. Его «Краткая история китайской повествовательной прозы»
(1923) - первый обобщающий труд о наиболее демократическом роде национальной литературы.
Труды Лу С. переведены на многие языки мира. На русском языке выпущено 4-томное собрание его сочинений (1954-56) и более ста отдельных изданий его произведений.
Соч.: Лу Сюнь цюаньцзи, т. 1-10, Пекин, 1957-58; Лу Сюнь ивэнь цзи, т. 1-10, Пекин, 1958; в русском переводе - Повести и рассказы, М., 1971.
Лит.: Сорокин В. Ф., Формирование мировоззрения Лу Синя, М., 1958; Позднеева Л., Лу Синь. Жизнь и творчество, М., 1959; Петров В., Лу Синь, М., 1960; Семанов В. И., Лу Синьи его предшественники, М., 1967; Huang Sung-kang, Lu Hsьn and the new culture movement of modern China, Amst.,1957.
В. И. Семанов.
Лу Синь.«Подлинная история А-Кью» (Москва, 1959). Илл. Ку Бин-син.

Лу Синь. «Родное село» (Москва - Ленинград, 1950). Илл. М. Пикова.

Лу Синь.

Лу Бань    Лу Синь    Лу Цзююань