Во

Значение слова Во по Ефремовой:
Во - Употр. при выражении высокой степени оценки чего-л., восхищения кем-л., чем-л.


Употр. при выражении согласия с чем-л. или при подтверждении правильности высказанного.

Значение слова Во по Ожегову:
Во - В


Во В
Во Именно так, вот именно

Во в Энциклопедическом словаре:
Во - (Waugh) Ивлин (1903-66) - английский писатель. Сатирик-моралистконсервативной направленности (романы ''Мерзкая плоть'', 1930, ''Пригоршняпраха'', 1934, ''Незабвенная'', 1948); проницательный психолог (роман''Возвращение в Брайдсхед'', 1945). Последовательно отрицая устоисовременного буржуазного общества, в поисках идеала обращался к религии икультуре прошлого как средоточию незыблемых добродетелей и непреходящихдуховных ценностей. Трилогия ''Почетный меч'' (1952-61, русский перевод подназванием ''Офицеры и джентльмены'', 1977) о 2-й мировой войне, высмеивающаягромоздкую военно-бюрократическую машину ''Старой Англии''.Автобиографический роман ''Испытание Гилберта Пинфолда'' (1957).

Значение слова Во по словарю медицинских терминов:
Во - Лами операция (V. Е. Veau, 1871-1949, франц. хирург; L. Lamy, франц. хирург) - хирургическая операция отсечения большого вертела и перемещения его вместе с прикрепляющимися к нему мышцами на диафиз бедра книзу от прежнего места расположения; применяется при соха vara и некоторых формах заднего вывиха бедра.

Значение слова Во по словарю Ушакова:
ВО
(без удар. кроме редких случаев, преимущ. обл., когда удар. с сущ. переносится на предлог, напр. во щи), предлог. То же, что в 2. Употр. 1) перед многими словами, начинающимися с двух или более согласных, особенно если первая из них "в" или "ф": во дворе, во сколько, во сне, во власти, во взоре, во владении, во втором, во Франции, во рву, во рту; 2) перед падежами слов "весь" и "всякий": во весь опор, во всех местах, во всяком случае; 3) в отдельных книжн. выражениях, напр. во-первых, во имя, во исполнение, во главе и др.


ВО
(простореч.). 1. Указательная частица, то же, что вот (перед стоящими или подразумеваемыми словами: как, куда, какой и т. п.). Во, как надо делать. Во, куда надо итти. 2. Междом., выражающее чувство удивления, восторга или самодовольства (по поводу чего-н. большого, исключительного). Во, какого сома поймали! || То же, в знач. сказуемого. Громадный, замечательный. У него глазища - во!

Значение слова Во по словарю Даля:
Во
в знач. местоим. указат. места: вогде, вон, вот, тут, здесь; | времени: скоро, вот, сейчас; от этого и пр. во-де-во, указат. вона, какой хват; а-во-се, авось, а вот, скоро, се, сейчас. Павский и Шимкевич производят авось от овый; Буслаев, от ось, осе, с придыханием в и с приставкою а; Рейф относит его глухо к чужим словам. Указательное во конечно близко к овый, ово, а восе, вось к осе, ось; но проще, кажется, видеть в авось прямо, а-во-се, союз начинательный и два местоим. указат. места и времени, тем более, что а-во-се, можно понимать прямо в смысле авось, и оно именно указывает на близкое будущее, тогда как авось от овый, т. е. овось. указывало бы на прошед. вр., как вечорось, намеднись; а осе, с приставками, не объясняет смысла слова авось.


Во
предлог с вин. и предложн. пад. см. в. | В сев. арх. перм. сиб. говоре, во ставится слитно перед иными наречиями, смягчая, уменьшая их значение, выражая излишество: вожарко, вопрытко, вопестро: жарковато, прытковато, пестровато.

Значение слова Во по словарю Брокгауза и Ефрона:
Во (Vaud, по-нем. Waadt) — кантон в Швейцарии; жителей в 1900 г. было 285050; ост. см. Ваадт.

Определение слова «Во» по БСЭ:
Во (Waugh)
Алек и Ивлин, английские писатели, братья. Алек В. (р. 8.7.1898, Лондон), автор романа «Неясные перспективы юности» (1917), книг о путешествиях и колониальных романов. Ивлин В. (28.10.1903, Лондон, - 9.4.1966, там же) в первом своём романе
«Упадок и крах» (1928) критически изображает верхушку английского буржуазного общества. Лучший его роман «Снова в Брайдсхеде» (1945) рисует деградацию английской аристократии. Символическая характеристика бездушия американской буржуазной цивилизации дана в повести
«Незабвенная» (1948). В сатирическом и гротескном виде предстаёт английская военщина в трилогии о 2-й мировой войне «Шпага чести»: «Вооружённые люди» (1952), «Офицеры и джентльмены» (1955), «Безоговорочная капитуляция»
(1961).
Соч. в рус. пер.: Незабвенная, «Иностранная литература». 1969, № 2; Поклонник Диккенса, «Вокруг света», 1970, №1; Пригоршня праха. Не жалейте флагов, [М.], 1971.
Лит.: Ивашева В. В., Английская литература. XX век, М., 1967; Елистратова А., «Англо-американская трагедия» Эвелина Во, «Иностранная литература», 1969, №2; Stopp F. J., Evelyn Waugh, L., 1958; Waugh A., My brother Evelyn and other portraits, N. Y., 1967.
А. А. Аникст.

Внятный    Во    Во Ван Киет